האנגלית של טל שוויגר מעולה: השיק מיניסייט מצחיק כדי לעבוד בארה"ב
כמו רבים מחבריו, גם טל שוויגר (30) קופירייטר דיגיטל בכיר במקאן דיגיטל נושא עיניים אל מעבר לים ומסמן את ארה"ב כיעד הבא בקריירת הפרסום שלו. במהלך פרומו עצמי שאולי לא ישיג לו עבודה בניו יורק אבל עשוי להעניק לו כמה נקודות זכות הוא העלה מיניסייט חביב בשם
שוויגר כותב (בתרגום לעברית) באתר שכולו בשפה האנגלית: "היי, אני טל שוויגר. אני קופירייטר דיגיטל בכיר שגר בישראל, ובתקווה, זה עתיד להשתנות בקרוב, מכיוון שאני מחפש בימים אלו משרה בארה"ב. עכשיו - אני יודע מה אתם חושבים - כיצד בחור מישראל יכול לעבוד במקצוע שדורש אנגלית ללא רבב? ובכן, אני יכול לומר לכם בבטחון רב: אין לכם מה לדאוג לגבי האנגלית שלי! היא מושלמת! לא מאמינים לי? אני אוכיח לכם".
לאחר הפתיחה היומרנית הזו, שוויגר מבקש מהגולשים (ובתקווה סוכנויות פרסום מארה"ב) לאתגר אותו עם מילים באנגלית, אותן יוכלו לרשום בשדה המוקצה לכך ובלחיצת כפתור לשמוע אותו מבטא את המילה באנגלית שהיא כמעט שפת אם, או שלא.
בבניית המיניסייט השתתפו ניר הרשטט, מיכאל חרמון וגיא צבן. האתר כולל גם את פורטפוליו העבודות של שוויגר, ובינהן אלו הבולטות שזיכו אותו ואת הצוותים ממקאן דיגיטל בפרסים נחשבים בתחרויות פרסום בינלאומיות.
- 9.זה לא טל 18/07/2013 09:28הגב לתגובה זוהגיע הזמן שבחור כ"כ מוכשר יצא מכאן (מקאן) ,הכלוב הקורס שבו הוא נמצא, ויתחיל לעוף. אחד הכישרונות הגדולים! הדיגיטל מת :)
- 8.תמיד ידעתי שיש לך כישרון חבוי. (ל"ת)ערן קליגר 17/07/2013 19:16הגב לתגובה זו
- 7.אנא פרנק 17/07/2013 17:48הגב לתגובה זוועוד ללא ויזת עבודה. שיהיה בהצלחה בכל אופן
- anna frenk 18/07/2013 09:31הגב לתגובה זוכשרון מהסוג שלו אין הרבה ומצד שני דוגמאות למוכשרים מהארץ שיצאו מהביצה המקומית יש לא מעט. הבעיה היא, שאם תיק עבודות כמו שלו, מה יכול להיות הרעיון הבא?!
- מצחיק (ל"ת)מצחיקול 17/07/2013 19:12הגב לתגובה זו
- 6.מצחיק! (ל"ת)ג'יזס 17/07/2013 17:35הגב לתגובה זו
- 5.מעולה מצחיק ויצירתי (ל"ת)דון 17/07/2013 16:41הגב לתגובה זו
- 4.יאללה. 17/07/2013 15:01הגב לתגובה זותמותו!
- 3.ארז 17/07/2013 14:27הגב לתגובה זומשה, אתה צריך קופירייטר שישכתב אותך?
- 2.עידו 17/07/2013 11:25הגב לתגובה זובהצלחה גיבור
- 1.בחור צעיר 17/07/2013 10:59הגב לתגובה זוואז קח אותי אתך