תעלומה ב'מעריב': מה מקור האייטם על העפלתה של דנה לגמר האירוויזיון?
ב'מעריב' בודקים מהו מקור ידיעה שלכאורה פורסמה בגיליון יום שישי של העיתון ומופצת בימים אלו ברשת האינטרנט, שלדברי גורמים בעיתון ככל הנראה כלל לא הודפסה. לאייס נודע כי עורך 'מעריב' אבי משולם ובכירי העיתון בודקים האם צילום של הדף האחרון של העיתון הוא אותנטי או זיוף שמופץ ברשתות החבריות.
ביום חמישי האחרון התמודדה דנה אינטרנשיונל בשלב חצי הגמר השני של האירוויזיון על הזכות להופיע בגמר במוצאי שבת. הנציגה הישראלית נכשלה ולא העפילה לגמר. החלק האחרון של השידור, בו החלו להצטבר תוצאות חצי הגמר, היה סביב חצות, שעת הדד-ליין בעיתונים לפני השיגור לדפוס.
ב'מעריב' דחו את סגירת העיתון עד לקבלת תוצאות חצי הגמר וכשזה קרה הוצב 'כיתוב תמונה' (תמונה גדולה עם טקסט קצר, א"כ) של ערן סויסה במקום שנשמר לכך מראש, בעמוד האחרון מעל ידיעה על פרידתם של בר רפאלי וליאונרדו דה-קפריו.
"דנה עפה" הייתה הכותרת ובגופה נכתב: "אכזבה לישראל... למרות הופעה מלביבה ומדויקת של הנציגה שלנו דנה אינטרנשיונל, היא לא עלתה לשלב הגמר שיתקיים מחר (מוצאי שבת, א"כ)".
ברשתות החבריות החלה הפצת צילום של הדף האחרון בו עם נוסח שונה לחלוטין: "דנה בגמר" הייתה הכותרת, ובתוככי הידיעה צוין: "הצלחה לישראל בשלב חצי הגמר של האירוויזיון. הנציגה שלנו דנה אינטרנשיונל, יחד עם חמש המלוות שלה, נתנו אמש הופעה מלהיבה ומדויקת שזיכתה אותן באחד מכרטיסי העלייה לשלב הגמר שיתקיים מחר... 'הדיווה' ביצעה בקלילות את השיר 'דינג דונג'... וזכתה לתגובות מצוינות מהקהל".
גורמים ב'מעריב' טוענים בתוקף כי לא הורדה לדפוס מהדורה ראשונה שכללה את האייטם על 'דנה בגמר'. "זו פשוט תעלומה", אמר גורם בכיר, "הגיע אלינו המידע על האייטם הזה, ומאז אנחנו בודקים מה המקור שלו. אנחנו לא הדפסנו את זה. אולי מנסים לעשות עלינו סיבוב?".
בעיתון בודקים אפשרות שמקור הידיעה הוא פרסום בעיתון 'מעריב אמריקה', אולם על פי הערכות, מקור צילום האייטם אינו בעיתון זה.
- 3.גם המילה החדשה 'מלביבה' (ל"ת)אני 17/05/2011 16:18הגב לתגובה זו
- 2.שרון 17/05/2011 10:31הגב לתגובה זומרכיאות בתוך מרכיאות? אפשר תרגום?
- 1.מימו 16/05/2011 20:54הגב לתגובה זועם כ"כ הרבה שגיאות כתיב. אלה רק חלק ממה שמצאתי: חבריות, אינרנשיונל, מרכיאות בתוך מרכיאות