מדברים סינית - חברת התרגום בבילון תיישם בסין מודל עסקי המבוסס על הכנסות מפרסומות
חברת האינטרנט הבינלאומית בבילון, תיישם בשוק הסיני מודל עסקי חדש המבוסס על הכנסות מפרסומות, כך שכל משתמש פרטי בסין יוכל להינות משירותי התרגום בין מגוון שפות לבין סינית ללא תשלום.
המודל החדש מאפשר לשותפים מקומיים כגון מנועי חיפוש, אתרי תוכן, ספקי האינטרנט ומפיצי התוכנה המובילים בסין להציע לגולשיהם וללקוחותיהם פתרון תרגום ללא תשלום, כאשר ההכנסות מבוססות על פרסום. הפירסומות ישולבו בתכנת התרגום וכן בתוצאות החיפוש.
השקת הפתרון לשוק הסיני הוא השלב הראשון במהלך אסטרטגי של בבילון להגדלת הכנסות משווקים מתפתחים. מירב התנועה באתרי בבילון (כ-70%) מגיע ממדינות מתפתחות, אך עד כה היוו ההכנסות ממדינות אלו אחוז קטן מהכנסות החברה. המודל העסקי החדש שמגוון את מקורות ההכנסה, עונה לצורך קיים במדינות בהן תרבות הצריכה ברשת איננה מפותחת עדיין. כיום מבקרים באתרי בבילון מעל מאה אלף גולשים סינים בחודש, ומייצרים הכנסות זעומות לחברה. עם השקת הפתרון, ללא דרישה לתשלום מהגולש הסיני, תיגדל כמות המבקרים הסינים וההכנסה ממדינה זו. החברה תמקד בשלב ראשון את פעילותה השיווקית לקהל הסטודנטים, שמהווה כ-35% מכלל הגולשים בסין, וכן לגולשי אתרים בעלי זיקה למערב.
מנכ"ל בבילון, אלון כרמלי: "אנחנו מפנים דגש מיוחד לשוק האינטרנט הסיני שצומח בקצב המהיר בעולם וכבר מכיל את כמות הגולשים הגדולה בעולם. סין נפתחת למערב וזקוקה לפתרונות מסייעים בגישור על פערי השפה על מנת להתגבר על פערי התרבות והמרחק הפיסי. המודל העסקי החדש מאפשר לבבילון לחדור באופן משמעותי ולייצר הכנסות מהשוק הסיני בו תרבות רכישת תכנות ברשת איננה מפותחת עדיין".
על פי חברת המחקר הסינית BDA, בסין 220 מליון גולשי אינטרנט, כמות דומה לגולשי האינטרנט בארה"ב, אלא שהיקף החדירה של האינטרנט בסין עדיין נמוך יחסית ועומד על 17% בלבד, לעומת כ-83% בארה"ב, קצב הצמיחה השנתי עמד בשנת 2007 על 53 אחוז.
על פי נתוני חברת המחקר הבינלאומית נילסן, עמד תקציב הפירסום ברשת האינטרנט הסינית בשנת 2007 על 1.2 מיליארד $, בהשוואה ל 20 מיליארד $ בארה"ב, אלא שהצמיחה השנתית של תקציבי הפירסום ברשת עומדת על 115% לעומת 26% בלבד בארה"ב.